

운송 비용 안내 플러스올마이너스는 배송대행시스템을 사용 중입니다. 최초 상품 구매 시 결제하는 배송비는 ‘중국내배송비(판매자->배송대행지)’이며 배송대행지에 상품이 도착했을 때 무게를 측정해 해외배송, 국내배송 및 통관비가 확정되면 고객분들께 추가로 해당 비용 결제를 요청드립니다. 무게에 따른 배송비용은 페이지를 참조해 주세요.
로딩 중...
운송 비용 안내 플러스올마이너스는 배송대행시스템을 사용 중입니다. 최초 상품 구매 시 결제하는 배송비는 ‘중국내배송비(판매자->배송대행지)’이며 배송대행지에 상품이 도착했을 때 무게를 측정해 해외배송, 국내배송 및 통관비가 확정되면 고객분들께 추가로 해당 비용 결제를 요청드립니다. 무게에 따른 배송비용은 페이지를 참조해 주세요.

| ||||||
| 五、首次使用说明 | ||||||
请将锅体上所有标贴除去,先用洗洁精洗净锅身,擦干锅内水分,再在锅内 加入少许食用油加热至八成,并均匀涂抹在锅的内表面,放置五分钟,用洗洁精 洗净擦干,方可使用。 烹饪前,需先将锅体内的水分或油渍擦拭干净。若要煎、炒食物,请在煎 、炒前以中火预热,这样可以保持在整个烹饪过程中热力均衡传递;油炸食品时 ,请注意锅内的食用油不要超过锅体容量的三分之一,以确保加入食物后滚油不 会溢出烫伤。 | ||||||
| 六、烹饪操作指南 | ||||||
1、一般炒素菜、荤素搭配——冷锅冷油,不必预热,操作 简便: a、锅不需要预热,倒入油放入菜料,盖上锅盖,开中火烹饪,等 锅盖浮动或锅边缘有蒸气冒出来,菜就好了, 加人调料即可起锅; b 、菜如果是刚洗好,则不用加水就可以放入锅内,如果菜已经洗好了一段时间, 那需要加些水,或下锅前将 菜淋湿; c、如果需烹饪的食物是用生粉 腌过,那必须在锅内加些水; 2、煎、炸食物——热锅热油,不沾底关键在 于把握油温: 空锅加盖中小火预热2-3分钟,可以作滴水试验法来判断锅温( 滴少许水到锅里,水珠打滚后等水珠烧干 后放油),热油要达到一定的温度, 锅底会出现放射条纹状的油纹,油温越高条纹越细。 3、一定要用中小火 做菜: 中小火是指火焰不超过锅具底盘,能保持锅具不易发黄发黑。 4、如何解决锅身发黄发黑:
| ||||||
| 七、日常使用说明注意事项: | ||||||
| ||||||
| 八、铁锅常见问题及解答: | ||||||
| ||||||

【开票另加税点,详细咨询客服!】